На предыдущем уроке мы узнали, кто участвует в классификации товаров по ТН ВЭД ЕАЭС, какую роль играют декларант, таможенный представитель и таможенный орган, а также рассмотрели виды решений по классификации и их значение. Теперь мы переходим к самому важному практическому инструменту классификации – Основным правилам интерпретации (ОПИ). В этом уроке мы подробно разберём каждое из шести правил, научимся применять их на практике и убедимся, что без их понимания невозможно правильно определить код товара.


Что такое ОПИ ТН ВЭД и для чего нужны

Основные правила интерпретации ТН ВЭД (ОПИ) являются неотъемлемой частью ТН ВЭД ЕАЭС и основаны на международных положениях Гармонизированной системы описания и кодирования товаров (ГС), разработанной Всемирной таможенной организацией (ВТО) в 1983 году.

Цель этих правил – обеспечение единообразного и предсказуемого применение классификационных кодов в международной торговле.

ОПИ представляют собой своего рода алгоритм, следуя которому можно безошибочно определить правильный код товара.

ОПИ имеют юридическую силу и обязательны к применению всеми участниками ВЭД и таможенными органами.

В основе ОПИ лежит несколько ключевых принципов классификации товаров, обеспечивающих единообразный и логичный подход к определению кода:

Принцип правового значения текста. Классификация основывается, прежде всего, на наименованиях разделов, групп, товарных позиций и текстах примечаний к ним. Только после изучения этих текстов допускается использование вспомогательных критериев.

Принцип последовательности применения правил. ОПИ применяются строго по порядку от первого к шестому. Каждое последующее правило используется только в том случае, если предыдущие не позволяют точно определить классификацию товара.

▪ Принцип приоритета специального над общим. Если товар может быть отнесён к нескольким позициям, предпочтение отдаётся более конкретной (специальной) позиции.

▪ Принцип целостности и назначения. Для классификации важно учитывать не только состав и свойства товара, но и его назначение, функциональность и степень завершённости. Например, незавершённые товары или товары, представленные в виде комплектов, могут классифицироваться как готовые.

Принцип функционального единства. Комплекты и наборы, состоящие из разных компонентов, но образующие единое функциональное целое, классифицируются как единый товар.

Принцип аналогии (по сходству). Если ни одно правило не даёт точного результата, товар классифицируется по аналогии – в позиции, наиболее схожей с ним по характеристикам или назначению.

Эти принципы делают ОПИ универсальным инструментом, позволяющим применять единые подходы к классификации товаров в разных странах.

Основные правила интерпретации ТН ВЭД

Правило 1.

Названия разделов, групп и подгрупп приводятся только для удобства использования ТН ВЭД; для юридических целей классификация товаров в ТН ВЭД осуществляется исходя из текстов товарных позиций и соответствующих примечаний к разделам или группам и, если такими текстами не предусмотрено иное, в соответствии со следующими положениями:

Правило 2.

а) Любая ссылка в наименовании товарной позиции на какой-либо товар должна рассматриваться и как ссылка на такой товар в некомплектном или незавершенном виде при условии, что, будучи представленным в некомплектном или незавершенном виде, этот товар обладает основным свойством комплектного или завершенного товара, а также должна рассматриваться как ссылка на комплектный или завершенный товар (или классифицируемый в рассматриваемой товарной позиции как комплектный или завершенный в силу данного Правила), представленный в несобранном или разобранном виде.

б) Любая ссылка в наименовании товарной позиции на какой-либо материал или вещество должна рассматриваться и как ссылка на смеси или соединения этого материала или вещества с другими материалами или веществами. Любая ссылка на товар из определенного материала или вещества должна рассматриваться и как ссылка на товары, полностью или частично состоящие из этого материала или вещества. Классификация товаров, состоящих более чем из одного материала или вещества, осуществляется в соответствии с положениями Правила 3.

Правило 3.

В случае, если в силу Правила 2(б) или по каким-либо другим причинам имеется, prima facie, возможность отнесения товаров к двум или более товарным позициям, классификация таких товаров осуществляется следующим образом:

а) Предпочтение отдается той товарной позиции, которая содержит наиболее конкретное описание товара, по сравнению с товарными позициями с более общим описанием. Однако, когда каждая из двух или более товарных позиций имеет отношение лишь к части материалов или веществ, входящих в состав смеси или многокомпонентного изделия, или только к части товаров, представленных в наборе для розничной продажи, то данные товарные позиции должны рассматриваться равнозначными по отношению к данному товару, даже если одна из них дает более полное или точное описание товара.

б) Смеси, многокомпонентные изделия, состоящие из различных материалов или изготовленные из различных компонентов, и товары, представленные в наборах для розничной продажи, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями Правила 3(а), должны классифицироваться по тому материалу или составной части, которые придают данным товарам основное свойство, при условии, что этот критерий применим.

в) Товары, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями Правила 3(а) или 3(б), должны классифицироваться в товарной позиции, последней в порядке возрастания кодов среди товарных позиций, в равной степени приемлемых для рассмотрения при классификации данных товаров.

Правило 4.

Товары, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями вышеизложенных Правил, классифицируются в товарной позиции, соответствующей товарам, наиболее сходным (близким) с рассматриваемыми товарами.

Правило 5.

В дополнение к вышеупомянутым положениям в отношении нижепоименованных товаров должны применяться следующие Правила:

а) Чехлы и футляры для фотоаппаратов, музыкальных инструментов, ружей, чертежных принадлежностей, ожерелий, а также аналогичная тара, имеющая специальную форму или приспособленная для размещения соответствующего изделия или набора изделий, пригодная для длительного использования и представленная вместе с изделиями, для которых она предназначена, должны классифицироваться совместно с упакованными в них изделиями, если такого вида тара обычно поступает в продажу вместе с данными изделиями. Однако данное Правило не применяется к таре, которая, образуя с упакованным изделием единое целое, придает последнему основное свойство.

б) При условии соблюдения положений вышеприведенного Правила 5(а) упаковочные материалы и тара, поставляемые вместе с находящимися в них товарами, должны классифицироваться совместно, если они такого вида, который обычно используется для упаковки данных товаров. Однако данное положение не является обязательным, если такие упаковочные материалы или тара со всей очевидностью пригодны для повторного использования.

Правило 6.
Для юридических целей классификация товаров в субпозициях товарной позиции должна осуществляться в соответствии с наименованиями субпозиций и примечаниями, имеющими отношение к субпозициям, а также, mutatis mutandis, положениями вышеупомянутых Правил при условии, что лишь субпозиции на одном уровне являются сравнимыми. Для целей настоящего Правила также могут применяться соответствующие примечания к разделам и группам, если в контексте не оговорено иное.

Порядок применения ОПИ ТН ВЭД

Правило 1.

Названия разделов, групп и подгрупп приводятся только для удобства использования ТН ВЭД; для юридических целей классификация товаров в ТН ВЭД осуществляется исходя из текстов товарных позиций и соответствующих примечаний к разделам или группам и, если такими текстами не предусмотрено иное, в соответствии со следующими положениями:

При классификации товаров Правило 1 является основным, начинать всегда нужно с него. Велика вероятность, что другие правила не понадобятся.

О чем же говорит Правило 1?

Товары в ТН ВЭД сгруппированы по разделам и группам, каждая из которых имеет название. Эти названия дают общее представление о включенных в них категориях товаров, но не охватывают все возможные варианты. Они лишь помогают ориентироваться в огромном перечне товаров. Поэтому в тексте Правила 1 указано, что названия «приводятся только для удобства использования» и не имеют юридической силы при классификации.

Пример:

• Раздел XV называется «Недрагоценные металлы и изделия из них». В то же время, большое количество изделий из недрагоценных металлов классифицируется в других Разделах номенклатуры (например, в Разделах XVI и XVII);

• Группа 62 называется «Одежда и принадлежности одежды текстильные (кроме трикотажных)», однако в этой группе имеется товарная позиция 6212, в которой классифицируются трикотажные корсеты.

Классификацию товаров следует проводить исходя из текстов товарных позиций и соответствующих примечаний к разделам или группам. Причем, наименования товарных позиций и примечания имеют одинаковый статус, поэтому приоритет отдается текстам с наиболее точным описание товаров.

Если в тексте позиции или в примечаниях указано, что она охватывает только определённые товары, то нельзя включать туда другие товары, даже если они, на первый взгляд, подходят под общее описание.

Пример:

• Живые лошади – товарная позиция: 0101 Лошади, ослы, мулы и лошаки живые:

• Поскольку в тексте товарной позиции 0101 указано «лошади живые», то никаких дополнительных правил применять не нужно – это и есть правильная классификация.

• Фармацевтическая продукция, перечисленная в примечании 4 к группе 30: «В товарную позицию 3006 включаются лишь следующие продукты, которые должны включаться в эту и ни в какую другую товарную позицию Номенклатуры:»

• В этом примечании перечислена вся фармацевтическая продукция, которая может быть включена в товарную позицию 3006, никакая другая продукция в этой товарной позиции не может быть классифицирована, ее нужно искать в других разделах ТН ВЭД.

В большинстве случаев Правила 1 вполне достаточно для классификации товаров. Поэтому оно и считается основным. Многие товары классифицируются без дальнейшего обращения к другим Правилам интерпретации.

Однако в ряде случаев текстов товарных позиций и примечаний оказывается недостаточно для однозначного отнесения товара к конкретной позиции. В таких ситуациях вступают в силу Правила 2, 3, 4 и 5, на которые ссылается Правило 1.

Таким образом, Правило 1 устанавливает главный принцип: классификация товара должна проводиться на основании точного текста товарной позиции и примечаний к ней. Заголовки разделов и групп не являются основанием для классификации. Лишь в случае, если этот путь не даёт результата, следует применять последующие правила (2–5), руководствуясь при этом теми же юридическими приоритетами.

Правило 2.

а) Любая ссылка в наименовании товарной позиции на какой-либо товар должна рассматриваться и как ссылка на такой товар в некомплектном или незавершенном виде при условии, что, будучи представленным в некомплектном или незавершенном виде, этот товар обладает основным свойством комплектного или завершенного товара, а также должна рассматриваться как ссылка на комплектный или завершенный товар (или классифицируемый в рассматриваемой товарной позиции как комплектный или завершенный в силу данного Правила), представленный в несобранном или разобранном виде.

б) Любая ссылка в наименовании товарной позиции на какой-либо материал или вещество должна рассматриваться и как ссылка на смеси или соединения этого материала или вещества с другими материалами или веществами. Любая ссылка на товар из определенного материала или вещества должна рассматриваться и как ссылка на товары, полностью или частично состоящие из этого материала или вещества. Классификация товаров, состоящих более чем из одного материала или вещества, осуществляется в соответствии с положениями Правила 3.

Правило 2 применяется только тогда, когда классификация товара не может быть осуществлена только на основании Правила 1, то есть по тексту товарной позиции и соответствующим примечаниям к разделам и группам. Оно расширяет значение товарных позиций, чтобы учесть неполные, незавершённые или смешанные товары, имеющие сложный состав, которые по внешнему виду или составу уже похожи на готовые товары.

Правило 2 состоит из двух частей:

Правило 2(a) позволяет отнести некомплектные, незавершённые, разобранные или несобранные товары к позициям готовых изделий, если они функционально идентичны готовому товару;

Правило 2(b): расширяет объем товарных позиций, упоминающих конкретные материалы, на смеси, соединения веществ и многокомпонентные изделия из различных материалов.

Правило 2(a): некомплектные, незавершённые, несобранные и разобранные товары

Если в тексте товарной позиции указано определённое изделие, то под неё также подпадают:

1) Изделия в незавершённом или некомплектном виде, при условии, что они обладают основными характеристиками завершённого изделия;

2) Изделия, представленные в разобранном или несобранном виде, но предназначенные для последующей сборки в готовое изделие.

При классификации важно учитывать функциональность и внешний вид товара (наличие основных свойств готового товара), несмотря на отсутствие некоторых деталей.

Изделия, представленные в разобранном или несобранном виде классифицируются как готовые, если:

• все компоненты подаются одновременно;

• для приведения в готовое состояние требуется только сборка (винты, гайки, сварка и т.п.);

• детали не подвергаются дополнительной обработке (резке, литью, шлифовке и т.п.).

Такая форма поставки часто используется для упрощения упаковки, транспортировки или логистики. Превышающее необходимое количество компонентов (лишние детали) классифицируется отдельно.

Также к этой части правила относятся заготовки – изделия, имеющие форму или контур будущего готового изделия и предназначенные для доработки. При этом изделия, не обладающие внешними признаками конкретного готового товара (бруски, прутки, листы и т.п.), не считаются заготовками в смысле данного правила.

Примеры:

• Велосипед, у которого отсутствуют отдельные компоненты (например, руль или седло), но в целом по своим основным характеристикам (рама, колеса, тормозная система и т.д.) может быть признан велосипедом, классифицируется в товарной позиции 8712 как готовое изделие – велосипед, несмотря на некомплектность.

• Керамическая статуэтка, предназначенная для последующей художественной росписи (сформованная и обожжённая), сохраняет основные признаки декоративного изделия из керамики и классифицируется в товарной позиции 6913 – «Статуэтки и прочие декоративные изделия из керамики», как завершённое изделие, даже несмотря на отсутствие росписи.

• Комплект деталей, из которых может быть полностью собран велосипед (включая раму, колёса, руль, седло и пр.), должен классифицироваться как готовое изделие по коду 8712, даже если он поставлен в виде отдельных несобранных компонентов.

• Деревянный шкаф, поставляемый в виде панелей, креплений и фурнитуры в разобранном состоянии (например, в плоской упаковке), классифицируется по коду 9403 – «Прочая мебель», так же, как если бы он был поставлен в собранном виде.

• Заготовки (например, бутылочные преформы), имеющие форму и функцию, приближающуюся к готовому изделию, также классифицируются как завершённые товары, если их назначение очевидно.

Правило 2(b): смеси, соединения и изделия из разных материалов

Если в тексте товарной позиции содержится указание на определённое вещество или материал, то данная позиция охватывает:

1) Смеси, содержащие это вещество наряду с другими веществами;

2) Изделия, полностью или частично изготовленные из этого вещества (материала), при условии, что в целом сохраняются характеристики, присущие изделиям, изготовленным из данного материала.

Это означает, что такие товарные позиции применимы не только к товарам, полностью состоящим из данного материала, но также и к тем случаям, когда:

• материал присутствует в составе наряду с другими (например, изделия из металла с элементами из пластмассы);

• товар представляет собой смесь веществ (например, продукт, содержащий как сливочное масло, так и маргарин);

• товар является составным, и невозможно однозначно выделить один преобладающий компонент.

Таким образом, товар классифицируется по позиции, содержащей указание на соответствующее вещество или материал, даже если оно не является единственным или преобладающим в составе, при условии, что изделие сохраняет основные свойства, характерные для изделий из данного материала.

Примеры:

• Жакет из кожи с текстильной подкладкой. Позиция 4203 включает «одежду и принадлежности к одежде из натуральной или композиционной кожи». Жакет из кожи, имеющий текстильную подкладку, металлические молнии, пластмассовые пуговицы и другие компоненты, классифицируется как изделие из кожи, поскольку кожа придаёт товару его основной характер, а остальные материалы являются вторичными.

• Сливочное масло с примесью маргарина. В товарной позиции 0405 указано «сливочное масло и прочие молочные жиры», классификация осуществляется следующим образом:
­ - смесь, содержащая 85% жира и 15% маргарина, классифицируется в товарной позиции 0405, так как сохраняет основные свойства масла;
­ - смесь, содержащая 60% маргарина и только 15% масла, классифицируется в товарной позиции 1517 – «Маргарин и прочие пищевые жиры, кроме масел», поскольку маргарин преобладает и придаёт товару основной характер.
Если товар состоит из двух или нескольких материалов, веществ или компонентов, и ни один из них не доминирует (создается конкуренция) или нельзя однозначно определить, какой из них придаёт изделию его основную характеристику, то необходимо применять Правило 3 (приоритет более специфической позиции, функциональное назначение, материал и т.д.).

Таблица Применения Правила 2 товаров
Что такое ОПИ ТН ВЭД и для чего нужны

Правило 3.

В случае, если в силу Правила 2(б) или по каким-либо другим причинам имеется, prima facie, возможность отнесения товаров к двум или более товарным позициям, классификация таких товаров осуществляется следующим образом:

а) Предпочтение отдается той товарной позиции, которая содержит наиболее конкретное описание товара, по сравнению с товарными позициями с более общим описанием. Однако, когда каждая из двух или более товарных позиций имеет отношение лишь к части материалов или веществ, входящих в состав смеси или многокомпонентного изделия, или только к части товаров, представленных в наборе для розничной продажи, то данные товарные позиции должны рассматриваться равнозначными по отношению к данному товару, даже если одна из них дает более полное или точное описание товара.

б) Смеси, многокомпонентные изделия, состоящие из различных материалов или изготовленные из различных компонентов, и товары, представленные в наборах для розничной продажи, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями Правила 3(а), должны классифицироваться по тому материалу или составной части, которые придают данным товарам основное свойство, при условии, что этот критерий применим.

в) Товары, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями Правила 3(а) или 3(б), должны классифицироваться в товарной позиции, последней в порядке возрастания кодов среди товарных позиций, в равной степени приемлемых для рассмотрения при классификации данных товаров.

Основное назначение Правила 3 состоит в решении тех случаев, когда для классификации товара на первый взгляд (prima facie) могут одновременно рассматриваться две и более товарные позиции.

Такая ситуация может возникнуть из-за применения Правила 2 (б) (при классификации комплектов, смесей и многокомпонентных товаров) или других причин (товар трудно отнести к одной позиции из-за его сложного состава, функции, формы и т. д.).

Правило 3 помогает выбрать единственную правильную товарную позицию из нескольких возможных с помощью трех методов, применяемых строго по порядку 3 (а) → 3 (б) → 3 (в):

Правило 3 (а) – выбираем наиболее конкретное описание;

Правило 3 (б) – если 3 (а) не помогает, определяем компонент, придающий товару основное свойство;

Правило 3 (в) – если ни 3 (а), ни 3 (б) не подходят, выбираем позицию с наибольшим кодом (в порядке возрастания).

Правило 3 (а): наиболее конкретное описание

Предпочтение отдаётся той товарной позиции, которая точнее и конкретнее описывает товар.
Если товар можно отнести к нескольким товарным позициям, нужно выбрать наиболее конкретную: описание должно наиболее точно совпадать с самим товаром, а не с его функцией, материалом или назначением.

Если каждая из позиций описывает только часть многокомпонентного изделия, смеси или набора, то они считаются равнозначными, и нужно переходить к Правилу 3 (б).

Примеры:

• Шины для легкового автомобиля могут быть классифицированы как изделия из резины (группа 40) или как запчасти к автомобилям (группа 87). Однако есть конкретная позиция 4011 «Шины пневматические резиновые новые» — выбираем её по Правилу 3(а), так как это более конкретное описание.

• Электробритвы классифицируются в товарной позиции 8510 «Электробритвы, машинки для стрижки волос и приспособления для удаления волос со встроенным электродвигателем» (конкретное описание), а не 8509 — электромеханические бытовые машины со встроенным электродвигателем или 8467 — ручные инструменты со встроенным электродвигателем (общее описание).

Правило 3 (б): основное свойство товара

Если товар нельзя классифицировать по наиболее конкретному описанию, его классифицируют по материалу или части, которые придают ему основное свойство.

Применяется только если Правило 3(а) не дало результата, и товар является смесью, многокомпонентным изделием (из разных материалов или частей) или набором для розничной продажи.

Основное свойство может определяться в зависимости от вида товаров: материалом или компонентом, функцией, стоимостью, массой, объёмом или количеством, назначением или ролью. которую играет составляющий материал или компонент при использовании товара.

Примеры:

• Смесь ячменя (1003) и овса (1004). Если ячмень преобладает по массе, цене или назначению – классифицируем как ячмень (1003), если овес – как 1004. Если пропорции 50:50, сложно сказать, какая культура доминирует, переходим к Правилу 3(в).

• Набор парикмахера: Машинка для стрижки (8510), расческа (9615), ножницы (8213), щётка (9603), полотенце (6302), футляра из твердого пластика, в котором набор упакован для продажи потребителю и дальнейшего хранения (3923). Все товары сгруппированы для определенной деятельности, оформлены для розничной торговли и готовы к передаче потребителю без переупаковки. Машинка для стрижки волос — основной элемент, определяющий назначение набора по применению и стоимости, классифицируем набор в товарной позиции 8510.

• Многокомпонентный товар:
­ - Портативный фонарик (8513) со встроенным радиоприемником (8527) в одном корпусе классифицируется в товарной позиции 8513 «Фонари портативные электрические, работающие от собственного источника энергии».
­ - Конфетница из штампованного стекла с ручкой и ободком из нержавеющей стали классифицируется по преобладающему материалу как «изделие стеклянное, предназначенное для сервировки стола» товарной позиции 7013, в которой классифицируется посуда стеклянная, включая изделия из стекла для сервировки стола.
­ - Колеса к легковому автомобилю классифицируются по функциональному значению, как принадлежность к легковому автомобилю в товарной позиции 8708 «Части и принадлежности моторных транспортных средств товарных позиций 8701 - 8705».

Если компоненты не связаны между собой функционально (например, баночка мёда, банка тунца и сыр), или каждый продукт можно использовать отдельно, то это не набор по смыслу Правила 3(б), и каждый товар классифицируется отдельно.

Правило 3(б) для наборов, предназначенных для розничной продажи, также не применяется, если имеются особые положения, указанные в примечаниях к разделам или группам или если в ТН ВЭД предусмотрены товарные позиции, в которых поименованы наборы (например, товарная позиция 8484 «Наборы или комплекты прокладок и аналогичных соединительных элементов»).

Правило 3 (в): последняя товарная позиция по коду

Если товар невозможно классифицировать ни по наиболее конкретному описанию 3(а), ни по основному свойству 3(б), то следует включать товар в ту товарную позицию, которая в номенклатуре называлась последней среди представленных на выбор позиций.

Примеры:

• Меховой женский жакет комбинированный (мех с натуральной кожей в равных пропорциях) может быть включен в товарные позиции:
­ - 4203 "Одежда и принадлежности одежды из натуральной или искусственной кожи";
­ - 4303 "Одежда меховая...".

• Правила 3(а) и 3(б) применять нельзя, так как, с одной стороны, ни одно из наименований товарных позиций 4203 или 4303 не является более конкретным, точным, а с другой, – ни один материал не придает изделию существенный признак. По Правилу 3(в) жакет должен быть включен в товарную позицию с наибольшим кодом, а именно 4303.

• Смесь ячменя (1003) и овса (1004) в равных пропорциях. Ни один из двух компонентов не может рассматриваться как определяющий основное свойство смеси. По Правилу 3(в) товар необходимо классифицировать в позиции 1004, как если бы он полностью состоял из овса, поскольку эта товарная позиция стоит последней в порядке возрастания кодов.

Таблица применения Правила 3
Правило 4.

Товары, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями вышеизложенных Правил, классифицируются в товарной позиции, соответствующей товарам, наиболее сходным (близким) с рассматриваемыми товарами.

Правило 4 применяется в тех случаях, когда классифицировать товар в соответствии с Правилами 1-3 невозможно и ориентировано не на точное соответствие, а на наибольшее сходство: товар помещается в ту группу, куда он «наиболее логично вписывается». Понятие сходства в Правиле 4 не формализовано и предполагает гибкий, логический анализ.

Признаки, по которым определяется аналогия, сходство:

📦 Материал: пластик, дерево, металл, стекло, резина, керамика.
🎯 Назначение (Функция): нож – режет, утюг – нагревает, шлем – защищает, колонка – воспроизводит звук.
🏭 Способ производства: литьё (металлы, пластик), ковка (инструменты), брожение (алкоголь), дистилляция (эфирные масла, спирт).
🛠️ Степень обработки: ткань – полуфабрикат, костюм – готовое изделие; древесина необработанная – сырьё, лакированная доска – готовый продукт.
👁️ Внешний вид: квадратная коробка, яркая бутылка, прозрачная упаковка, тюбик с дозатором.
⚗️ Химический состав: лекарство с содержанием парацетамола 500 мг; моющее средство с активным веществом >30%; шоколад с 70% какао.
🛒 Рыночная функция: духи – предмет роскоши, витаминные добавки – средство профилактики, сок – напиток, краска – строительный материал.

Правило 4 применяется на практике очень редко, так как в ТН ВЭД на всех уровнях деления существуют прочие группировки, в которые могут попадать практически все вновь появившиеся в международной торговле товары.

Однако при высокой степени новизны товаров (появлении инновационных продуктов, гибридов, смесей), для которых ещё не создана отдельная товарная позиция или если товар настолько необычен, что не подпадает под существующие классификационные признаки, Правило 4 является важным инструментом классификации.

Примеры:

  • Электронная книга (e-book reader) появилась на рынке как отдельная категория, в ТН ВЭД нет товарной позиции, описывающей такие устройства. По конструкции и функциям ближе всего к планшетам и вычислительной технике. По Правилу 4 классифицируется в товарной позиции 8471, как электронное устройство, аналог планшета.
  • Подушка безопасности (airbag) из пластика. Это воздушная подушка для специальных целей, предназначена для надувания при помощи компрессора. Не подпадает под описания готовых подушек или комплектующих для автомобилей. По назначению и материалу ближе всего к технике для нагнетания воздуха. По Правилу 4 классифицируется как прочее оборудование, аналогичное насосам или компрессорам 8425.
  • Очки виртуальной реальности (VR-очки). Устройство надевается как очки, но оснащено экранами, датчиками и даже наушниками – сложная техника, сочетающая оптические и электронные функции. Это не обычные очки (9004), не телевизор или проектор (8528), не игровая приставка (9504). Ни одна из позиций не описывает VR-очки, значит по Правилу 4 классифицируется как изделие, наиболее близкое по форме и назначению — очки и подобные устройства 9004.
  • Алкогольный напиток с низкой крепостью 1%, 80% лимонада и 20% пива. Безалкогольные напитки (2202) не подходят (алкоголя больше 0,5%), пиво (2203) не подходит, т.к. в напитке его всего 20%, сброженные напитки прочие (2206) наиболее близкая категория, хотя и не полностью соответствует, алкогольные напитки, полученные перегонкой (2208), не подходят, т.к. пиво и лимонад — не дистилляты. В соответствии с Правилом 4, поскольку напиток ближе всего по технологии и содержанию к прочим сброженным напиткам, он классифицируется в позиции 2206.
Таблица применения Правила 4
Правило 5.

В дополнение к вышеупомянутым положениям в отношении нижепоименованных товаров должны применяться следующие Правила:

а) Чехлы и футляры для фотоаппаратов, музыкальных инструментов, ружей, чертежных принадлежностей, ожерелий, а также аналогичная тара, имеющая специальную форму или приспособленная для размещения соответствующего изделия или набора изделий, пригодная для длительного использования и представленная вместе с изделиями, для которых она предназначена, должны классифицироваться совместно с упакованными в них изделиями, если такого вида тара обычно поступает в продажу вместе с данными изделиями. Однако данное Правило не применяется к таре, которая, образуя с упакованным изделием единое целое, придает последнему основное свойство.

б) При условии соблюдения положений вышеприведенного Правила 5(а) упаковочные материалы и тара, поставляемые вместе с находящимися в них товарами, должны классифицироваться совместно, если они такого вида, который обычно используется для упаковки данных товаров. Однако данное положение не является обязательным, если такие упаковочные материалы или тара со всей очевидностью пригодны для повторного использования.

Правило 5 используется для того, чтобы правильно классифицировать упаковку и тару, которая поступает ввозимая или вывозимая вместе с товаром. Это правило помогает определить, нужно ли классифицировать упаковку отдельно от товара или вместе с ним. Оно состоит из двух пунктов: 5(а) и 5(б), каждый из которых регулирует разные случаи упаковки.

Правило 5(а): специальная упаковка (футляры, чехлы, коробки, кейсы и т.п.)

Если товар помещён в футляр, кейс, коробку или аналогичную тару, специально изготовленную для хранения, предохранения или транспортировки именно этого конкретного изделия, и такая тара следует с ним при поставке, она классифицируется вместе с товаром, а не отдельно.

Условия применения такой упаковки:
  • не является одноразовой, а предназначена для длительного использования;
  • специально предназначена для данного товара по форме, размеру, конструкции;
  • продаётся вместе с товаром;
  • не придаёт товару нового назначения или функции.

Примеры:

  • Бинокль в чехле. Чехол соответствует форме, поставляется в комплекте, используется для хранения и защиты бинокля. Такой чехол классифицируется по коду бинокля, например, 9005 10 000 0.

  • Фотоаппарат с кожаным футляром/ Футляр предназначен для конкретной модели, поставляется с камерой, не представляет самостоятельной ценности. Классифицируется по коду фотоаппарата8525 81 300 0.

  • Ювелирное ожерелье в футляре из бархата. Футляр является типовым и служит для хранения украшения. Классифицируется по коду ожерелья 7113 19 000 0. Если футляр изготовлен из дорогих материалов и представляет самостоятельную ценность, он должен рассматриваться как отдельный товар.
Правило 5(б): обычная упаковка (бумага, коробки, бутылки, пакеты и т. п.)

Если товар помещён в обычную упаковку (коробки, бутылки, мешки, банки и др.), в которую такие товары обычно упаковываются для продажи, хранения или транспортировки, и такая упаковка следует с товаром, она классифицируется вместе с этим товаром.

Условия применения такой упаковки:
  • типична для данного товара;
  • непригодна для многократного или отдельного использования;
  • поставляется вместе с товаром, а не отдельно;
  • нет признаков самостоятельного назначения.

Примеры:
  • Минеральная вода в ПЭТ-бутылке. Бутылка одноразовая, типичная для минеральной воды. Не предназначена для многократного использования. Классифицируется по коду воды 2201 10 110 0.
  • Варенье в стеклянной банке. Банка типична для фасовки варенья, предназначена для единичного использования, поставляется с вареньем. Классифицируется по коду варенья 2007 99 970 8.
  • Мука в бумажном мешке. Мешок является обычной промышленной упаковкой, не используется самостоятельно. Классифицируется по коду муки 1101 00 150 9.
  • Стиральный порошок в коробке. Картонная упаковка типична, поставляется с порошком, классифицируется по коду порошка 3402 90 900 0.
  • Йогурт в пластиковом стакане. Стакан – обычная упаковка, не используемая отдельно. Классифицируется по коду йогурта 0403 20 900 9.

Правило 5 не применяется, если выполняется хотя бы одно из следующих условий:
1) Тара (упаковка) придаёт товару новый коммерческий характер (дорогая шкатулка превращает обычный товар в подарочный набор, футляр из драгоценного металла классифицируется как самостоятельный предмет)
2) Тара или упаковка предназначены для многократного использования (металлические канистры, газовые баллоны, возвратная тара, промышленная тара для логистики).
3) Упаковка (тара) классифицируется отдельно по своей сути (портфель с инструментами, который можно использовать как сумку).
4) Упаковка идёт отдельной поставкой или предназначена для иных целей.
5) Упаковка нетипична для данного товара по форме, конструкции, назначению.

Таблица применения Правила 5
Правило 6.

Для юридических целей классификация товаров в субпозициях товарной позиции должна осуществляться в соответствии с наименованиями субпозиций и примечаниями, имеющими отношение к субпозициям, а также, mutatis mutandis, положениями вышеупомянутых Правил при условии, что лишь субпозиции на одном уровне являются сравнимыми. Для целей настоящего Правила также могут применяться соответствующие примечания к разделам и группам, если в контексте не оговорено иное.

Правило 6 регулирует последний этап классификации товара: после определения по Правилам 1–5 товарной позиции (4 знака), выбирается субпозиция до 10 знака кода ТН ВЭД ЕАЭС.

Чтобы определить субпозицию товара, необходимо руководствоваться текстом субпозиций, относящимися к ним примечаниями, применять Правила 1-5 так же, как это делается при выборе товарной позиции, учитывая два дополнительных принципа:

• сравнение можно проводить только между субпозициями одного уровня (с одинаковым количеством дефисов).

• примечания к разделам и группам также применимы при классификации в субпозиции, если из контекста не следует иное (они не противоречат тексту субпозиций или специальным примечаниям к ним).

Пример:

• Пластмассовая оправа для очков на первый взгляд может быть отнесена либо к изделиям из пластмассы (группа 39), либо как часть оптического прибора — к группе 90. По примечанию 2(ф) к группе 39, оправы исключаются из неё и подлежат классификации в группе 90. В соответствии с Правилом 1 определяется товарная позиция 9003 «Оправы и арматура для очков...». Далее по Правилу 6, сравнивая субпозиции одного уровня, выбирается 9003 11 — «Оправы пластмассовые», поскольку она точно соответствует материалу изделия.
Таблица применения Правила 6